星期二(1月7日),希音(Shein)公司一位被传唤至英国议会听证会作证的律师回避答复有关这家快时尚巨头出售的产品是否包含中国棉花的问题,这引发了议员的愤怒,他们在这家零售商的劳工实践和供应链据称含强迫劳动的问题上寻求答案。
Human rights groups have launched fresh attacks on the fast fashion firm Shein after a representative of the firm repeatedly ...
Yinan Zhu declined to say whether it retailer's suppliers used Chinese cotton amid concerns over forced labour.
The bargain clothing site, which is seeking a London stock listing, declined to shed light on whether its clothing contains ...
Online fast-fashion retailer Shein is aiming to list in London in the first half of the year, according to two sources with ...
Senior managers from Shein and its rival Temu were summoned to the UK's parliamentary business and trade committee to answer ...
The Chinese retailer and other major companies with operations in the UK are being grilled over concerns of forced labour in ...
Online fast-fashion retailer Shein is aiming to list in London in the first half of the year, according to two sources with ...
MPs had summoned the company, along with McDonald’s, Tesco and Temu, to discuss labour rights concerns and committee chairman ...
A lawyer for Shein summoned to a British parliamentary hearing evaded questions Tuesday on whether the fast-fashion giant ...