kill sb的原意是“置某人于死地”,在这儿是夸张性表达,以此来表达“非常难受”,也就是我们常说的“我要狗带了”,可根据此场景译意为“我很难受”。 Stop it! You're killing me!
近日,中国旅客在机场集体抗议航班延误的视频在网上流传。视频中,一群旅客在一名身披毯子的男旅客带领下,齐声高喊“Go back to China”。因该英文口号一般为歧视性用语,意指“滚回中国”,引发热议。
近日,一段在沙特国际机场拍摄的小视频在社交网络上疯传,引发了广泛讨论。事件发生在10月6日的沙特利雅得机场,航班原计划飞往北京大兴机场,却遭遇多次延误,许多等待已久的华人旅客在机场滞留了数小时。机场内突然有人大喊了一句:“Go back to ...
▲ 新加坡眼,点击卡片关注,加星标,以防失联2024年9月9日,新加坡人力部长陈诗龙医生在国会答复非选区议员潘群勤、杨厝港单选区议员叶汉荣、阿裕尼集选区议员严燕松、先锋单选区议员郑德源等关于技能创前程求职援助计划(SkillsFuture ...
When people think of Xinjiang, they often picture its breathtaking scenery. However, the laid-back attitude towards life ...
成都蓉城球员周定洋在社交媒体上点评了自己FC25的卡,周定洋表示,自己的防守数值感觉不太准。周定洋写道:“新赛季FC上手舒适,但我的防守数值感觉不太准啊 盼着比赛日早些回来,亟待回到现实中证明自己!Enjoyed the gameplay of ...
Mr. Smith and his son Jim rent a boat from Mr. Green. They find a very good place and catch a lot of fish. Now it is late and ...
美国银行研究所(Bank of America Institute)上周发布的研究显示,与其他几代人相比,X世代客户消费“格外疲软”,分析师不禁提出疑问,是否这代人成了经济中“苦苦挣扎的中间层”。
Thanks to the AI boom, China is now home to more than 4,500 AI companies. Its core AI industry reached a size of more than ...
10月5日这个周末, 五星篮球学院四支球队出征上海浦东举行的 YGA Big ...
这一切都表明,波音需要更多时间来重新站稳脚跟。美国联邦航空管理局的高级官员也表示,波音重新稳定下来可能需要几年的时间,而不是几个月就能搞定。现年64岁的奥特伯格将于10月23日主持他任上的首次财报会议。而投资者对他的期待不仅仅是希望他充当一个“救火队 ...