The media giant, led by CEO Jon Feltheimer, recently launched Lionsgate Studios as a standalone, publicly traded company, split off from the Starz premium platform.
Unscripted producers from the U.S. are seeing international business as a route out of the work-for-hire drought in the ...
"Nearly everything that could go wrong, did go wrong," according to Lionsgate CEO Jon Feltheimer. The Borderlands movie may ...
Lionsgate CEO Jon Feltheimer has addressed Borderlands‘ recent box office flop. Borderlands was released in United States ...
Lionsgate CEO Jon Feltheimer isn't mincing words when it comes to the Borderlands movie, which by all accounts was a total ...
In a statement, CEO Jon Feltheimer acknowledged the poor results. "In a transitional, disrupted and difficult year for our ...
A recent agreement has artificial intelligence firm Runway training a new AI model on Lionsgate's film and TV library to develop future original projects.
Specifically, Lionsgate's Jon Feltheimer addressed "the poor box office performance of Borderlands," the critically reviled ...
During an earnings call, Lionsgate CEO Jon Feltheimer admitted that "nearly everything that could go wrong went wrong" ...
One of the biggest box office flops of the year was Lionsgate’s big screen adaptation of Borderlands . After a dismal $9 ...
Lionsgate posted a net loss of $163.3 million on revenues of $948.6 million in what CEO Jon Feltheimer referred to as a “disappointing” second quarter.
在今天这个电影产业高度竞争的时代,能够在常规中脱颖而出的作品屈指可数。近日,狮门影业的CEO Jon Feltheimer在一次财报会议上,直言不讳地指出旗下电影《无主之地》遭遇了令人失望的财务失利。这一言论不仅引发了业内的广泛关注,也揭示了创意与财务之间的微妙关系。