贝努是一颗直径仅500米的小行星,科学家认为它可能来自一颗更大的原始星体。在太空撞击事件中,原始星体破裂,贝努成为其中的一块残骸。研究人员推测,这颗原始星体曾经拥有地下湖泊甚至海洋,但随着破碎,水逐渐蒸发,仅留下盐类沉积物。如果这一假设成立,地球上的 ...
《科学》与《科学进展》杂志上的6项新的研究报告了来自OSIRIS-REx航天器的发现,揭示了有关近地小行星贝努(Bennu)的观察结果。美国宇航局 ...
小行星"贝努"似乎来自太阳系边缘一个消失已久的世界,那里的盐水经过数千年的沉积和风干,生命的基本成分在那里广泛存在。这一发现来自对美国宇航局雄心勃勃的OSIRIS-REx任务期间收集的数据的新分析。
De nouvelles études montrent qu’un environnement saumâtre et riche en carbone sur l’ancêtre de l’astéroïde Bennu était ...
根据在《科学》和《科学进展》杂志上各自刊登了一篇文章的两项新研究披露,由OSIRIS-REx 任务对小行星 Bennu 进行采样期间收集到的数据显示 ...
Deux nouvelles études montrent qu’un environnement saumâtre et riche en carbone sur l’ancêtre de l’astéroïde Bennu était ...
Les ingrédients nécessaires à la vie auraient pu se trouver partout dans le système solaire depuis le début. Ces découvertes sont aussi passionnantes que l'astéroïde de 4,5 milliards d'années visité p ...
Les conclusions sont présentées dans deux nouveaux articles publiés le 29 janvier 2025 dans Nature et Nature Astronomy. Les ...
Des échantillons de l'astéroïde Bennu ont été prélevés par le vaisseau de la Nasa Osiris-Rex en 2020. Ils ont depuis été préservés soigneusement et étudiés.
La plupart des molécules essentielles à la vie se trouvent sur l’astéroïde Bénou, selon deux nouvelles études. Une partie des ...
Les analyses des échantillons de l’astéroïde Bennu, ramenés par la mission OSIRIS-REx, révèlent une richesse de composés ...