UNESCO and SEVENTEEN launched this Global Youth Grant Scheme to provide young people with resources and skills to develop innovative solutions for positive social impact.
Proclamée par la 38e session de la Conférence générale de l'UNESCO (novembre 2015), la Journée du patrimoine mondial africain (5 mai) est l'occasion pour les peuples du monde entier, et en particulier ...
El 1 de diciembre de cada año, la UNESCO se une a ONUSIDA, a sus copatrocinadores y a otros asociados para conmemorar el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. Aunque se ha avanzado considerablemente ...
La Collection des calendriers lunaires de Barbanera est composée de 356 exemplaires originaux datant de 1762 à 1962, faisant la collection la plus complète au monde. Son universalité repose dans sa ...
Pocos instrumentos tienen más capacidad para moldear la mente de los niños y jóvenes que los materiales de enseñanza y aprendizaje empleados en las escuelas. Los manuales escolares no solo transmiten ...
I condemn the killing of Markenzy Nathoux and Jimmy Jean. Journalists play a vital role in informing the public and must be protected. I call upon the authorities to ensure these crimes are ...
In the heart of the Manu Biosphere Reserve, one of the most biodiverse places on the planet, a group of young and talented women are making a difference in the field of science and conservation.
Impressions of the Second World Black and African Festival of Arts and Culture (Festac '77), held in Lagos in September 1977. The festival was co-organized by the Government of Nigeria and UNESCO and ...
En el corazón de la Reserva de Biosfera del Manu, uno de los lugares más biodiversos del planeta, un grupo de mujeres, jóvenes y talentosas, está marcando la diferencia en el campo de la ciencia y la ...