美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (1月21日)誓言将对欧洲联盟征收关税,他还说,对中国进口产品的10%关税最快有可能在2月1日征收。 欧盟主席乌尔苏拉·冯德莱恩 (Ursula von der ...
唐纳德·特朗普重返白宫对近年来不断恶化的美中关系的影响令世界瞩目。特朗普在1月20日的就职演说中只是在谈及巴拿马运河时提及中国,不过他就任当天签署的几个行政命令直接或间接涉及中国,其中最主要的就是对TikTok禁令的暂缓执行。他警告说,如果中国拒绝让 ...
Chinese stocks fell after US President Donald Trump said his threat to impose 10% tariffs on the nation’s goods was still ...
Gold climbed to its highest intraday level since early November, with traders monitoring the outlook for the global economy ...
Trump has delayed implementing tariffs on Canada and Mexico, leaving financial markets to wonder if the new Feb. 1 deadline ...
President Donald Trump is fanning the flames of a trade war with China by renewing campaign threats to up duties on products ...
President Donald Trump said from the White House that he's looking at a 10% tariff on imports from China. He pushed Xi ...
President Trump said Monday that he expects to put 25% tariffs on Canada and Mexico starting Feb. 1, while declining to flesh ...
Chinese stocks and the yuan tentatively rose on Tuesday, with investors relieved that U.S. President Donald Trump did not ...
Trump will have to convince Americans that prices won’t go up under his tariff regime, and that tariffs will be good for the ...
President Donald Trump told reporters hours after taking office that he was considering levying a blanket duty on Mexico and ...
President Trump said Monday evening from the White House that he is aiming to place 25% tariffs on imports from Canada and ...